Danilo Manera

Zemí de Algodón, con un proceso que será lento, regresaría a RD en 2023

La vuelta al país del Zemi de Algodón, actualmente,  y desde hace muchos años preservado y cuidado por el Museo de Antropología y Etnografía de la Universidad de Turín, va a implicar un proceso de intercambio y relación bilateral respetuosa, del país con las autoridades patrimoniales y universitarias de Italia.

Lo primero es desmontar la idea de hacer exigencias inoportunas, o de enviar comisiones enardecidas a Italia a hacer reclamos por vías que no son las adecuadas. Y con todo y ello, hoy día, no hay seguridad de que retorne.

La vuelta dependerá del manejo de los gestores culturales nacionales y de la receptividad por parte de la custodia italiana de la pieza. Lo que si es claro es que presente es el momento en que se dan las mejores condiciones para lograr un acercamiento adecuado con las autoridades universitarias de Turín, a fin de que se agoten los pasos y que la pieza vuelva a país, primero para una exhibición temporal con la garantía de que se respetaran los términos en que se hará la muestra, y finalmente tratar de acordar la devolución, lo que puede implicar un manejo de uno o dos años, al menos.

Otra condición que favorece el buen clima en  torno al tema es la actitud de positiva gestión cultural del actual embajador italiano, Andrea Canepari, quien tiene una clara conciencia de la trascendencia de las relaciones de su país con el de República Dominicana y que acaba de presentar el mejor libro de arte e historia que plasma la presencia italiana en la historia nacional.

Se trata del libro El legado italiano en República Dominicana. Historia, Arquitectura, Economía y Sociedad, (con ediciones italiana y española, Umberto Allemandi, 2021, y la norteamericana, St. Joseph’s University Press, 2021),  una joya bibliográfica que aún se  olorosa de tinta y que constituye la mejor carta de presentación de la incidencia de Italia en la vida, la historia (La armada dominicana fue fundada por el oficial italiano Juan Bautista Cambiaso, política, la cultura, la arquitectura  (el Palacio Nacional fue diseñado y construido por  Guido D’Alessandro) con planos que fueron elaborados por este profesional en 1939 e iniciada su construcción el 27 de febrero de 1944, con motivo del centenario de la proclamación de la independencia.

Cepari es un intelectual y gestor cultural que ha sabido acercarse a los círculos artísticos y de escritores del país, junto a los cuales ha desarrollado diversas jornadas culturales. Es el tipo de diplomático susceptible de entender la trascendencia de una donación de su país de la magnitud que implica esta pieza.

El proceso para traer al país el Zemi de Algodón, desde Italia, será lento y, sostiene el embajador dominicano Tony Raful Tejada,  se busca sea bien manejado y debe iniciar con la colaboración cultural dominicana, aportando el país piezas taínas, a título de préstamo, para la exposición que hará la Universidad de Turín  en la cual el centro de la atención es el Zemi  y que se abre  en octubre de este  2021 para permanecer abierta hasta  abril 2022, informó el  embajador dominicano en Italia.

La pieza, centro de todo

El Zemí es una excepcional pieza taína de 75 centímetros de altura, que conserva un cráneo cubierto por un tejido de algodón que protege además el resto de la réplica de la estructura humana. Era el símbolo del Museo de Antropología y Etnografía de la Universidad de Turín.

Los italianos se han esmerado en conservar en las condiciones de temperatura y ambiente adecuado. A los técnicos museográficos italianos de Turín se les debe un reconocimiento. Siempre ha estado protegido. La pieza tiene un valor excepcional y  un patrimonio cultural del país no conocido  cara a cara por  historiadores, antropólogos, etnógrafos y estudiosos del proceso de vida indigenista. Solo se conoce por fotos y radiografías etnográficas.

En Italia, desde hace años, la persona que más ha activado para que el Zemí de Algodón regrese a República Dominicana, es el catedrático universitario  Danilo Manera, director de la Cátedra de Estudios Dominicanos «Marcio Veloz Maggiolo» de la Universidad de Milán.

Los contactos actuales

En el encuentro en torno al Zemi de algodón, participaron  el embajador Tony Raful Tejada; el Rector Prof. Stefano Geuna; la profesora Cecilia Pennacini, Directora del Museo Universitario de Antropología y Etnografía; el profesor Gianluca Cuniberti, Vicerrector de Investigación de la Universidad de Turín; el profesor  Guido Curto, Director del Museo del Palacio de la Venaria; el profesor Danilo Manera, Director de la Cátedra de Estudios Dominicanos en Italia Marcio Veloz Maggiolo; y la Ministra Consejera de la embajada dominicana en Italia Johanne Peña. Dicho encuentro se realizó en el prestigioso Museo del Palacio de La Venaria, en las afueras de la ciudad de Turín.

Raful Tejada fue recibido por las autoridades universitarias en un contexto de gran cordialidad y distinción hacia su persona, en calidad de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, y máximo representante en Italia de la República Dominicana. Es el primer paso en firme, se espera,   en el proceso de reintegración de esa pieza a la República Dominicana.

Trayecto de una reliquia

¿Cuál ha sido el proceso del Zemí de Algodón para llegar al punto en que estamos ahora, luego de su descubrimiento en la zona del Maniel, al norte de San Cristóbal en 1871?

  • 1871 Una versión indica que la figura de algodón tejido fue hallada en una cueva de las cercanías del Maniel, al norte de San Cristóbal por un cazador que perseguía un jabalí.
  • 1882 El Zemí de algodón fue adquirido por la familia Cambiaso, italianos de origen genovés que se habían establecido en el país. El periódico italiano Corrierre della Sera cita también un documento según el cual el zemi fue comprado por Giovanni Battista Cambiasoen y luego enviado a parientes en Génova
  • 1891. Según el antropólogo Bernardo Vega, la primera referencia sobre esta pieza la hizo el investigador norteamericano J. Walter Fewkes.
  • 1903 El Zemí de algodón había sido expatriado precisamente a Génova por uno de los hijos del matrimonio Cambiaso, desde donde siguió otros rumbos en fechas no precisadas. y que en 1928 fue donado al Museo de Antigüedades de Turínpor el letrado genovés Cesare Buscaglia. La pieza nunca fue robada por italianos como se ha afirmado más de una vez.
  • 1970 El historiador Bernardo Vega inició la búsqueda de este Zemí, a partir de una visita que realizara al Museo Británico, donde le habían dicho que estaba. La pieza no había estado  en Inglaterra, como llegó a creerse en un tiempo.
  • 1973 -Bernardo Vega, en una labor detectivesca, es el re-descubridor de paradero del Zemí, que se ubica en el Museo de Antropología y Etnografía de la Universidad de Turín. Vega ha escrito el libro. El responsable de las acciones en favor de la restitución del Zemí de Algodón, por haberlo localizado, por haber dedicado jornadas a su estudio y por la publicación de su libro al respecto, es Bernardo Vega.
  • 2010. Aprovechando la celebración en Italia, en el año 2010, de una semana dedicada a la literatura dominicana, organizada por el escritor y profesor universitario de literatura Danilo Manera, hizo los contactos con las autoridades universitaria de Turín, para que Vega y Lantigua  visitan  esa ciudad con la finalidad de conocer el zemí de algodón y de intentar un acercamiento con las autoridades culturales italianas a fin de poder mostrarlo, por primera vez, en Santo Domingo. La Universidad enfrentaba problemas financieros desde hacía más de una década, situación que afectaba su operatividad, por lo que su museo estaba cerrado  al público, sin posibilidades de que volviese a funcionar. La delegación que visitaba la bóveda del museo la integraban además, Miguelina de Lantigua, el poeta José Mármol y su esposa Soraya Lara.
  • 2011. Se exhibe en Italia el Zemi de Algodón y en el programa de mano se dice que, los poseedores italianos dicen, siguiendo a Bernardo Vega, que en 1892 el pintor Rudolf Cronau dibujó y describió el Zemí, mencionando su hallazgo en una gruta cerca del Maniel, al norte de San Cristóbal.
  • 2021. Hasta donde se sabe, solo seis dominicanos han visto el Zemí de Algodón: Bernardo Vega, José Rafael Lantigua, José Mármol,  Soraya Mármol, Miguelina de Lantigua y ahora recién, Tony Raful.

Enlaces relacionados

Manera dice que zemi no fue robado y que el cuidado en Italia lo ha preservado. Opina debe retornar a RD

Danilo Manera, quien ha desarrollado un fundamental papel para tratar de que el zemí de algodón taino sea devuelto a Santo Domingo, desmitifica versiones que dicen que la pieza fue robada de territorio dominicano y resaltó que la pieza se ha salvado gracias a la profesionalidad del cuidado de conservación a que ha sido sometido en Turín.

El profesor y escritor italiano indica que el zemi está en fondos de reserva del Museo Universitario de Antropología y Etnografía, cerrado al público desde 1984 por falta de fondos y otro de los muchos museos invisibles de esta ciudad descuidada. Solo es sacado para muestras temporales por invitación.

Coincidencialmente, cuando estaba ese museo  abierto, y aún hoy, es la pieza más famosa y preciosa  que atesora. Actualmente es preservada en una caja hermética tal cual indican las normas de preservación.

La solicitud de devolución del Zemi, será debatida en la Comisión Interministerial de Recuperación y Restitución del Patrimonio Cultural, respecto de la cual estarán muchos estudiosos italianos y dominicanos.

Manera indica que un manuscrito describe el descubrimiento del zemí y su compra en 1882 por el almirante Giovan Battista Cambiaso, quien lo habría llevado a su casa en Santo Domingo, y posteriormente lo llevó a su natal Génova

“El zemi no ha sido robado, ha sido conservado profesionalmente (y los Cambiaso pensaron en esto cuando lo trasladaron a Italia), que sobre esta pieza hay muchos estudios dominicanos e italianos, que estamos intentando que viaje a RD desde hace años” dice en una declaración que envía desde Italia, en la cual adjunta fotos del zemi cuando le fue presentado a una delegación dominicana en 2011 encabezada por José Rafael  Lantigua y José Mármol,  que Manera coordinó para que fuera posible ver la pieza..

Advierte que el tema de la pieza no debe prestarse a ningún manejo de prensa con enfoque sensacionalista y que los especialistas italianos están conscientes en que la pieza es de origen taíno y conocen su importancia. Manera cuestiona versiones internacionales de prensa que le han dado un tinte de  “descubrimiento reciente” al zemi.

El profesor de literatura, editor, traductor y promotor de las letras caribeñas y latinoamericanas produjo desde Italia, un pronunciamiento sobre el zemí de Algodón, respecto del cual ha solicitado en varias oportunidades, que sea retornado al país.

El documento del profesor italiano Danilo Manera dice:

“Me baso en la publicación Zemi a Torino del Museo di Antropología ed Etnografia dell’Università di Torino, publicado en ocasión de la exposición del objeto en 2011, con un congreso en el que participé.

En el libro de mano de la actividad sobre el zemí de 2011, los poseedores italianos dicen, siguiendo a Bernardo Vega, que en 1892 el pintor Rudolf Cronau dibujó y describió en zemí, mencionando su hallazgo en una gruta cerca de Maniel, al norte de San Cristóbal.

En 1903 ya el zemí no se encontraba en tierra dominicana. En ese lapso de tiempo un miembro de la familia dominico-italiana de los Cambiaso lo trajo a Génova. En 1970 Bernardo Vega encontró una foto del ídolo en el British Museum y luego lo buscó y encontró en Turín.

Cita que medios de Italia informan que la solicitud de devolución será examinada por un Comité Gubernamental. El periódico Corrierre della Sera cita también un documento según el cual la pieza fue comprada por Giovanni Battista Cambiaso en 1882, y luego enviado a parientes en Génova y que en 1928 fue donado al Museo de antigüedades de Turín por el letrado genovés Cesare Buscaglia.

“Creo que Italia debería devolver a República Dominicana el Zemí, por su excepcional valor en la cultura taína.

Pero quiero subrayar dos aspectos:

1-Salvo que se encuentren otros documentos, por lo que sabemos en el momento actual, el zemí no fue robado por obispos o arqueólogos, y lo trajo a Italia un dominicano de una familia famosa por su participación en la Independencia Dominicana (un Cambiaso fundó la armada dominicana). (Se trata de Juan Bautista Cambiaso, responsable y fundador de la Armada Naval Nacional, recibió de la Junta Central Gubernativa el encargo de organizar La Marina de Guerra Nacional).

2-El Museo de Turín lo ha conservado con profesionalidad y respeto, exponiéndose en algunas ocasiones importantes.

Si en su momento los dominicanos no supieron darse cuenta de la pieza extraordinaria que había sido hallada y guardarla en un Museo, después de la investigación de Bernardo Vega los especialistas sabían e intentaron, junto con unos políticos sensibles (sobre todo el Ministro de Cultura José Rafael Lantigua), traer el zemí a República Dominicana.

Soy testigo de ello. Hice varias gestiones en ese sentido y no fue posible entonces. Ojalá ahora lo sea y lo celebraré junto con todos.

Pero no se puede decir que es un descubrimiento de ahora o que los estudiosos dominicanos desconocían su existencia o que en el museo italiano no saben qué tienen: el Zemí de Algodón es una pieza única, valiosísima, muy estudiada y apreciada”.

TRADUCCION del periódico italiano Mensajero de la Sierra (Corriere della Serra/Torino):

«Turín debe devolvernos a Zemi», Santo Domingo pide la devolución del preciado fetiche

La solicitud oficial de República Dominicana al Museo de Antropología y Etnografía, que está cerrado desde 1984. El comité interministerial lo debate

por Gabriele Ferraris y Paolo Morelli

«Turín debe devolvernos a Zemi», Santo Domingo pide la devolución del preciado ídolo.

República Dominicana pide al Museo de Antropología y Etnografía de Turín que devuelva el «ídolo Zemi», un fetiche del algodón único en el mundo, que contiene los huesos de una calavera, quizás de un gobernante del pueblo taíno que vivía en Haití en ese momento. Colón. No se trata de otra polémica de identidad, como la reivindicación de sepultura cristiana del cráneo del bandido Villella conservado en el Museo Lombroso, sino de una de las ya frecuentes peticiones de «restitución» de obras de arte a su país de origen: esta vez con Italia en el papel de restaurador.

La solicitud será debatida, quizás ya hoy, en la Comisión Interministerial de recuperación y restitución del patrimonio cultural. El ídolo es la pieza más famosa y preciosa de un museo universitario, el de Antropología y Etnografía, cerrado al público desde 1984 y siempre a la espera de un ansiado «reordenamiento» en una nueva ubicación. Otro de los muchos museos invisibles de esta ciudad descuidada,

En la página web de los museos universitarios leemos que el artefacto fue «encontrado a fines del siglo XIX en una cueva de República Dominicana»; esencialmente la misma versión de las autoridades de Santo Domingo, según la cual el ídolo fue encontrado en una cueva por un cazador en 1891, y en 1903 terminó en manos de un genovés, cierto Cambiaso, que lo trajo a Italia. Ahora, el Museo de Antropología ofrece más detalles de una historia bastante aventurera.

El primero en hablar del Zemi es el antropólogo estadounidense Jesse Walter Fewks quien en un artículo de 1891 anunció su descubrimiento, adjuntando un dibujo que tenía el capitán Appleton de Boston en el que se representan dos Zemi (el de algodón junto con otro de madera, ambos actualmente conservado en Turín).

Por otro lado, un manuscrito describe el descubrimiento del Zemi y su compra en 1882 por el almirante Giovan Battista Cambiaso, quien lo habría llevado a su casa en Santo Domingo.

Jesse Fewks fue en persona a Santo Domingo en 1903, para ver el objeto en la casa de la familia Cambiaso, pero fue en vano: allí se enteró de que el ídolo ya había sido enviado a familiares en Génova.

Ambos artefactos, el de algodón y el de madera, sólo reaparecieron en 1928, en un documento que acredita su donación al Museo de Antigüedades de Turín por el abogado Cesare Buscaglia de Génova.

Según una revista de la época, los dos Zemis fueron donados al cónsul Giovan Battista Cambiaso por el primer presidente de la República Dominicana, Pedro Santana, incluso en 1848. La Universidad de Turín no está desequilibrada en este momento: se deja a la decisión del Comité Interministerial, dice estar «feliz de colaborar con República Dominicana para continuar juntos la investigación» (no vemos qué más podría decir …) y se limita a enfatizar que «sigue siendo cierto que el hallazgo fue adquirido legítimamente en una fecha que oscila entre 1848 y 1882, sólo para ser enviado a Italia en 1903 y donado en 1928 al Museo de Antigüedades».

Hablando de investigación: el diario español El País, que da una amplia cobertura a la historia, escribe que sólo «después de más de 50 años de investigación» las autoridades dominicanas descubrieron que el ídolo se encuentra en Turín. Bueno, con internet lo desenredan en cinco minutos. Sin embargo, hay que reconocer que el pobre Zemi está bien escondido en Turín. Descansa en paz en una caja en los depósitos del Museo cerrados indefinidamente, y sale solo para exposiciones ocasionales en exposiciones aquí y allá en todo el mundo. Llegados a este punto, bien podríamos devolverlo a los dominicanos: para que al menos los turineses que se vayan de vacaciones a Santo Domingo puedan verlo”.

El Peso del Rocío, cuentos de Ángela Hernández, traducidos al italiano

La colección de cuentos El Peso del Rocio, de Ángela Hernández, publicada inicialmente en 2012 por el Ministerio de Cultura, ha sido editada en italiano bajo el título Il peso della rugiata
La edición, tanto el libro físico como el digital, ha estado al cuidado del crítico y académico italiano Danilo Manera, quien además produce el ensayo introductorio.
El peso del rocío, cuentos reunidos, fue publicado en el 2012 por el Ministerio de Cultura, en su colección de autores dominicanos fundamentales y compendia casi todos los cuentos de Ángela Hernández, escritora caribeña que, según la presentación adjunta de esa entrega, rompe con percepciones tradicionales en la cuentística. Hernández es Premio Nacional de Literatura 2016.
La escritora aborda su oficio, dice la crítica del compendio de Cultura, subvierte las estructuras y las reglas del juego” con rasgos distintivos.
Contacto relacionado:
http://www.robinedizioni.it/nuovo/il-peso-della-rugiada